5 TIPS ABOUT COMO SABER SI ME QUIERE COMO AMIGO YOU CAN USE TODAY

5 Tips about como saber si me quiere como amigo You Can Use Today

5 Tips about como saber si me quiere como amigo You Can Use Today

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence incorporates offensive material. Terminate Submit Thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can't discover the shoe that goes using this type of one particular o my other shoe  

Assisting many individuals and huge businesses talk more effectively and precisely in all languages.

Accessibility a lot of exact translations written by our group of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the web. Any viewpoints while in the examples never signify the feeling of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To include entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login If you're presently a member. It's easy and only will take some seconds: Or sign on in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our fun graphic quizzes

/concept /verifyErrors The term in the example sentence doesn't match the entry term. The sentence has offensive material. Cancel Post Many thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo read more afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were being neck and neck since they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. I can not obtain a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested if they were being crossing the border  

Report this page